菜の花本英語版が電子書籍で発売されました

2012 年 3 月 10 日

菜の花本英語版が電子書籍になってkindle storeにて、発売されます。
以下その経緯と、菜の花本英語版のサンプルマンガです

去年の4月、菜の花本出版のお話を担当編集の方から頂いた時に
出した条件が、本を英語に翻訳して出版するということでした。
日本以上に海外は震災への関心が薄れるのが早い、
当時CNNやBBC等をみていて痛感したことでした。

東日本大震災は、悲しい出来事でした。そして
それと同時に忘れてはいけない出来事でも
あるのは、日本人のみならず海外の人にとっても同じだと
思っています。
世界に向けて、より発信してゆくべき出来事だと思っています。

だから、こちらから海外に向けて、震災を
忘れないように、覚えていてもらえるように何か
できないかと考えた時に浮かんだのが、英語版の出版です。

翻訳者である友人がとても素晴らしい仕事をしてくれたので、
英語で綴られた9つの物語、日本語とは
違う形の臨場感で語りかけるものとなりました。

この本が、震災を忘れない、そのきっかけになればと願っています。

もちろん、日本語版書籍と同様、英語版電子書籍の印税も全額を震災関連支援を行なっている
活動主体へ寄付いたします。

=================================================================
【英語版電子書籍情報】
Kindle store page(kindleデバイスが無くともPCやiPadなどで閲覧可能です)
http://amzn.to/xvulX3
Facebook page(サンプルマンガ2本と、基本情報が掲載されています)
http://on.fb.me/A2SGTO
=================================================================
【日本語版書籍情報】
アマゾンページ
http://amzn.to/AjbRJA
サンプルマンガ2つ
http://misukoso.com/?p=477
http://misukoso.com/?p=563
=================================================================

以下、英語版のサンプルマンガを掲載しておきます。おばあちゃんと、孫の話。









  Twitterボタン
TwitterID: @misukoso

殺害事件遺族の話

2012 年 2 月 21 日

光市母子殺害事件被告人死刑確定の報がでましたね。

私の叔父は殺害事件の被害者です。
姉や私が生まれる前に友人であったとされる男に殺されました。
殺害事件遺族である父や祖母を間近に見てきた身として
ひとつだけ伝えたい事がありマンガにします


ここで死刑制度について語るつもりはありません。
ただ、遺族は、加害者が生きているというただその一点の事実によって、
大きな絶望を強いられているということを知って欲しかったのです。

愛する人が不条理に殺され、その加害者が社会の中で生きている
という事実はそれだけで大きな絶望を与えるのだと
知って欲しかった。

いつも実家に帰ると父の書斎机の上に他界した叔父の
写真が飾られてあります。
とてもいい顔立ちをした青年です。
本の虫だった父とは正反対で外で遊ぶことを好み、
考古学が趣味であり、
どんな人でも受け入れることができる大らかな心を持った
人間だったそうです。

それをきいたとき、どんな声でしゃべり、
どんな仕草をするのか知りもしない叔父を思って涙がでました。
殺される理由がひとつも見当たらない人をなくす不条理、
それをかいまみた気がしたのです

  Twitterボタン
TwitterID: @misukoso

普通に入れるより三倍美味しくなるココアの入れ方

2011 年 12 月 8 日

寒くなって来ましたね!
こんなときはホットココアですよね!
ちょっと手間かけるだけで普通にいれるよか三倍うまくなる
ホットココアの入れ方を伝授してさしあげようではないか!
ペーストを作るのは10年くらい前どこかのテレビでやってた
ネタですがソレ以外は適当に我流です。が、うまいです。

普通に入れるより三倍美味しいですが
カロリーも三倍程になってますね確実に。

  Twitterボタン
TwitterID: @misukoso